Исследование понятия «словарь», его типологии
1

ВВЕДЕНИЕ

Объектом настоящей работы являются переводческие словари специальной лексики (на примере англоязычных словарей по государственному управлению).

Теоретической основой исследования послужили научные работы таких лингвистов, как И. С. Кудашев, В. Н. Крупнов, Л. В. Щерба.

Целями исследования являются: исследование понятия «словарь», его типологии, изучение достоинств и недостатков словарей, а также их роль и значимость в работе переводчика.

Акцент в работе делается в первую очередь на  отраслевых словарях, а именно: на англоязычных словарях по государственному управлению.

Актуальность и важность исследования объясняются необходимостью всестороннего изучения особенностей словарей в переводческой практике.

Материал и методы исследования. Помимо общенаучных, в работе при- менялись также следующие специфические для лексикографии методы:

- комментирование и критика текстов словарей;

- изучение концепций словарей и опыта словарных проектов;

- изучение рецензий на словари;

Основным материалом для исследования послужили англоязычные словари по государственному управлению.

Состав и структура работы. Работа состоит из Введения, 3 глав, Заключения и Библиографического списка.

Во введении рассматривается актуальность работы, определены: цель, задачи, указаны методы исследования.