Образ женщины в итальянской лингвокультуре
9

воображаемом предмете или явлении. Исходя из этого определения, можно сделать вывод, что концепт является частью картины мира народа.

1. 2. Лингвокультурный концепт и ценностная картина мира

Каждый человек является носителем той культуры, в которой он вырос, а также обладает своим собственным видением мира и  представлением о нем. Тем не менее, независимо от того, осознает он это или нет, его картина мира имеет много общего с картиной мира носителей того же языка, который он считает родным. Мир бесконечно разнообразен, но мы способны воспринять лишь малую часть этого разнообразия. Наше восприятие фильтруется нашей культурой, нашим языком, нашим уникальным опытом, традициями, ценностями, убеждениями.

Исследования отражения «картины мира» в человеческом языке начались в конце XX века, тогда же  в терминологии лингвистики и  появилось данное словосочетание, имеющее под собой следующее определение: картина мира — целостный образ мира, складывающийся в голове человека в процессе познавательной деятельности. В более же узком смысле – это вся совокупность и система знаний в отдельной науке, в которой фиксируется целостное видение предмета данной науки, которое формируется на определенном этапе ее истории и меняется с переходом от одного этапа к другому (поэтому существуют такие термины, как «биологическая картина мира», «физическая картина мира», «языковая картина мира» и т. п.) [Пименова, 2004: 5].

При изучении проблемы отражения картины мира в языке обычно исходят из простой триады: окружающая действительность (реальный мир), отражение этой действительности в мозгу человека (концептуальная / культурная картина мира) и выражение результатов этого отражения в языке (языковая КМ) [Серебренников, 1988: 87].

Соотнесение этих понятий происходит следующим образом. Реальная картина мира – это мир, окружающий человека. В реальном мире