Исландский язык
2

 

Исландский язык

 

Исландия (исл. Ísland [ˈislant]) — «страна льдов» или «ледяная страна» — островное государство, расположенное в северной части Атлантического океана (к северо-западу от Великобритании). Территория государства состоит из острова Исландия, площадью 103 тыс. км2., и небольших островков около него.

 

Исландский язык

Исландский язык принадлежит к скандинавским языкам. Древнеисландский язык сформировался на основе одного из западноскандинавских диалектов. Современный исландский язык относится к т. н. островным скандинавским языкам, длительное время развивавшимся в условиях минимальных межъязыковых контактов. Является официальным языком Республики Исландия. Подавляющее большинство носителей языка живёт в Исландии, где на нём говорит ок. 290 тыс. (2007г.). По-исландски говорят также 5655 человек в США (2000г.) и 2385 в Канаде (2001г.), в России 233 человека (2010г.). Общая численность говорящих ок. 306 тыс. чел. (2007, оценка). С точки зрения лексики,исл.язык – самый чистый из германских языков:заимствованный в нем меньше,чем в какаом-либо другом германском языке

 

 

История развития языка

 

В истории исландского языка различают 3 периода: древнеисландский – до второй половины XIII в.; среднеисландский («классический древнеисландский»); и после 1530 г. – новоисландский.

Во второй период были записаны устные исландские саги. Тогда в языке произошли важные изменения, приведшие к резкому отмежеванию от древненорвежского.  Древнеисландские краткие звуки a, o и u удлинились перед lf, lg, lk, lm и lp, а иногда также перед ln и ls; a удлинилось перед ng и nk; e превратилось в дифтонг ei, перешло в au перед hg и nk, кое-где перешло в ö; между согласными и конечным r появился звук u (например, rīkur на месте древнего rīkr); долгое закрытое ø перешло в долгое открытое æ (до 1250 г.); долгое е перешло в ie (XIII в.).

В третий период начальное kn перешло в hn (за исключением северных диалектов); сочетания rn и nn превратились в ddn (напр., вместо horn стало hoddn); rl и ll перешло в ddl (например, falla в faddla); долгое a перешло в долгое