Перевод реалий в книге Норы Робертс "Ключ света"
2

СОДЕРЖАНИЕ

 

ВВЕДЕНИЕ............................................................................................

3

РАЗДЕЛ 1. Реалии в языке...................................................................

5

 

1.1. Определение и природа реалий................................

5

 

1.2. Классификация реалий................................................

8

 

1.3. Осмысление реалий......................................................

11

 

1.4. Способы передачи реалий при переводе.................

12

РАЗДЕЛ 2. Способы перевода реалий на материале текста оригинала и перевода книги Норы Роберст «Ключ света»......................................................................................................

 

 

17

 

2.1. Транскрипция................................................................

17

 

2.2. Описательный перевод................................................

21

 

2.3. Другие способы перевода...........................................

23

ВЫВОДЫ...............................................................................................

25

ПЕРЕЧЕНЬ ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ.........................

27

ПРИЛОЖЕНИЯ......................................................................................

30