Образ женщины в итальянской лингвокультуре
11

глобальность, объемность последней. Концептуальная картина мира как совокупность определенным образом организованных концептов значительно шире и богаче языковой картины мира, поскольку сведения о мире кодируются не только вербально, но и невербально. Концептуальная картина мира — феномен более сложный, чем языковая картина мира, которая вторична по отношению к концептуальной картине мира: национальный язык “живет” в концептуальной сфере [Гришаева, 2004:101].

Наряду с языковой картиной мира В.И. Карасик выделяет ценностную картину мира в языке. Здесь разграничиваются, по меньшей мере, этнокультурный и социокультурный планы применительно к различным видам оценочных отношений [Карасик, 2002:166-205].

Структурной единицей ценностной картины мира предстает концепт в его лингвокультурологическом понимании, а  содержательными единицами концепта являются смыслы [Воркачев, 2003:275].

Также, при изучении ценностной картины мира в языке В. И. Карасик предлагает учитывать следующие положения:

  •                 ценностная картина мира в языке включает общечеловеческую и специфическую части, при этом специфическая часть этой картины сводится к различной номинативной плотности объектов, различной оценочной квалификации объектов, различной комбинаторике ценностей;
  •                 ценностная картина мира в языке реконструируется в виде взаимосвязанных оценочных суждений, соотносимых с юридическими, религиозными, моральными кодексами, общепринятыми суждениями здравого смысла, типичными фольклорными и известными литературными сюжетами;
  •                 между оценочными суждениями наблюдаются отношения включения и ассоциативного пересечения, в результате чего можно установить ценностные парадигмы соответствующей культуры (например, из определенного типа отношения к старшим и младшим можно вывести тип отношения к собственности, к состязанию, к приватности и т.д.);