Наименования национальностей в английском сленге
11

3) ОС относительно устойчив на протяжении определенного периода времени, хотя иногда сленгизмы переходят в коллоквиализмы и даже иногда исчезают.

4) Специальный сленг (СС) не одинаковый согласно своему генетическому составу, так как создан из разнообразных источников (жаргоны, кент, профессионализмы, варваризмы и тому подобное);

5) СС неоднородный по сравнению с фамильярно разговорным языком, хотя в целом он воспринимается как компонент просторечия;

6) СС иногда обладает фонетическими, морфологическими и синтаксическими особенностями;

7) CC отличается генетически и функционально от кента, жаргона, и близких к кенту языковых образований.

К общему сленгу дозволено отнести такие бывшие жаргонизмы, как brass hat – офицер, G. I. Jesus – борец священник, Jerry, Krauthead – немецкий солдат и тому подобное.

Переходя в сферу общего сленга, жаргонизмы, конечно, теряют свой узкий социально–профессиональный характер и становятся общепонятными для всех носителей языка. Здесь происходит перераспределение лексики и фразеологии.

Мы уже некогда подчеркивали, что вокабуляр общего сленга в какой–то мере может пополняться за счет жаргонизмов и профессионализмов. Много из них находятся как раз между общим сленгом и специальным сленгом, другие могут входить и в социальные жаргоны и в профессиональные говоры. Конечно же, некоторая часть нелитературной лексики и фразеологии находится где–то на размытой границе и на нее невозможно повесить какой–либо ярлык.